Comparar Traduções
Marcos 4:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E disse-lhes: Quem tem ouvidos para ouvir, ouça."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E acrescentou: Quem tem ouvidos para ouvir, ouça."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E disse-lhes: Quem tem ouvidos para ouvir, que ouça."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E disse-lhes: Quem tem ouvidos para ouvir, ouça."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E disse-lhes: Quem tem ouvidos para ouvir, ouça."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E alertou: “Aquele que tem ouvidos para ouvir, ouça!” Jesus explica a parábola"
KJF
King James Fiel (1611)
"E ele disse-lhes: Quem tem ouvidos para ouvir, ouça."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E Jesus acrescentou: — Quem tem ouvidos para ouvir, ouça."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E Jesus concluiu, dizendo: “Se vocês têm ouvidos para ouvir, ouçam!”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E Jesus terminou, dizendo: — Se vocês têm ouvidos para ouvir, então ouçam."
NVI
Nova Versão Internacional
"E acrescentou: “Aquele que tem ouvidos para ouvir, ouça!”"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então ele disse: “Quem tem ouvidos para ouvir, ouça com atenção!”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Disse: Quem tem ouvidos para ouvir, ouça."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução