Buscar

Comparar Traduções

Marcos 6:30

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E os apóstolos ajuntaram-se a Jesus, e contaram-lhe tudo, tanto o que tinham feito como o que tinham ensinado."
20 palavras
111 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Voltaram os apóstolos à presença de Jesus e lhe relataram tudo quanto haviam feito e ensinado."
17 palavras
97 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E os apóstolos ajuntaram-se a Jesus e contaram-lhe tudo, tanto o que tinham feito como o que tinham ensinado."
20 palavras
110 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Os apóstolos reuniram-se com Jesus e contaram-lhe tudo o que haviam feito e ensinado."
15 palavras
86 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Reuniram-se os apóstolos com Jesus e contaram-lhe tudo o que tinham feito e ensinado."
15 palavras
86 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Retornaram os apóstolos e reuniram-se com Jesus para lhe relatar tudo quanto haviam realizado e ensinado."
17 palavras
106 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E os apóstolos reuniram-se com Jesus, e contaram-lhe todas estas coisas, tanto o que tinham feito como o que eles tinham ensinado."
23 palavras
131 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Os apóstolos voltaram à presença de Jesus e lhe relataram tudo o que tinham feito e ensinado."
18 palavras
96 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Chegou o dia em que os apóstolos voltaram da viagem. Vieram a Jesus e lhe contaram tudo o que tinham feito, e o que haviam dito ao povo que visitaram."
31 palavras
151 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os apóstolos voltaram e contaram a Jesus tudo o que tinham feito e ensinado."
15 palavras
77 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Os apóstolos reuniram-se a Jesus e lhe relataram tudo o que tinham feito e ensinado."
16 palavras
85 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os apóstolos voltaram de sua missão e contaram a Jesus tudo que tinham feito e ensinado."
18 palavras
90 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Reunindo-se os apóstolos com Jesus, contaram-lhe tudo quanto haviam feito e ensinado."
13 palavras
86 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução