Comparar Traduções
Marcos 7:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Invalidando assim a palavra de Deus pela vossa tradição, que vós ordenastes. E muitas coisas fazeis semelhantes a estas."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"invalidando a palavra de Deus pela vossa própria tradição, que vós mesmos transmitistes; e fazeis muitas outras coisas semelhantes."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"invalidando, assim, a palavra de Deus pela vossa tradição, que vós ordenastes. E muitas coisas fazeis semelhantes a estas."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Dessa forma, invalidais a palavra de Deus pela vossa tradição que transmitistes, como também fazeis muitas outras coisas semelhantes."
JFAA
Almeida Atualizada *
"invalidando assim a palavra de Deus pela vossa tradição que vós transmitistes; também muitas outras coisas semelhantes fazeis."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Assim, conseguis anular a eficácia da Palavra de Deus, por intermédio da tradição que vós próprios tendes transmitido. E, dessa mesma maneira, procedeis em relação a vários outros assuntos”."
KJF
King James Fiel (1611)
"fazendo a palavra de Deus ficar sem nenhum efeito pela vossa tradição, que vós entregastes; e muitas coisas semelhantes a estas fazeis."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"invalidando a palavra de Deus por meio da tradição que vocês mesmos passam de pai para filho. E fazem muitas outras coisas semelhantes."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"e quebram a lei de Deus para proteger a sua tradição que vocês mesmos transmitiram. E vocês fazem muitas outras coisas semelhantes a esta”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Assim vocês desprezam a palavra de Deus, trocando-a por ensinamentos que passam de pais para filhos. E vocês fazem muitas outras coisas como esta."
NVI
Nova Versão Internacional
"Assim vocês anulam a palavra de Deus, por meio da tradição que vocês mesmos transmitiram. E fazem muitas coisas como essa”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"anulando a palavra de Deus a fim de transmitir sua própria tradição. E esse é apenas um exemplo entre muitos outros”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"invalidando a palavra de Deus pela tradição que vós mesmos transmitistes; e fazeis muitas outras coisas semelhantes."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução