Comparar Traduções
Mateus 10:30
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E até mesmo os cabelos da vossa cabeça estão todos contados."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E, quanto a vós outros, até os cabelos todos da cabeça estão contados."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E até mesmo os cabelos da vossa cabeça estão todos contados."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E até mesmo os cabelos da vossa cabeça estão todos contados."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E até mesmo os cabelos da vossa cabeça estão todos contados."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E quanto aos muitos cabelos da vossa cabeça? Estão todos contados."
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas os próprios cabelos da vossa cabeça estão todos numerados."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E, quanto a vocês, até os cabelos da cabeça de vocês estão todos contados."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E até os próprios cabelos da cabeça de vocês estão todos contados."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quanto a vocês, até os fios dos seus cabelos estão todos contados."
NVI
Nova Versão Internacional
"Até os cabelos da cabeça de vocês estão todos contados."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quanto a vocês, até os cabelos de sua cabeça estão contados."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quanto a vós, até os cabelos da vossa cabeça estão todos contados."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução