Buscar

Comparar Traduções

Mateus 11:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Os cegos vêem, e os coxos andam; os leprosos são limpos, e os surdos ouvem; os mortos são ressuscitados, e aos pobres é anunciado o evangelho."
28 palavras
146 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"os cegos veem, os coxos andam, os leprosos são purificados, os surdos ouvem, os mortos são ressuscitados, e aos pobres está sendo pregado o evangelho."
27 palavras
153 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Os cegos veem, e os coxos andam; os leprosos são limpos, e os surdos ouvem; os mortos são ressuscitados, e aos pobres é anunciado o evangelho."
27 palavras
145 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"os cegos veem, e os paralíticos andam; os leprosos são purificados, e os surdos ouvem; os mortos são ressuscitados, e aos pobres é anunciado o evangelho."
28 palavras
157 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"os cegos vêem, e os coxos andam; os leprosos são purificados, e os surdos ouvem; os mortos são ressuscitados, e aos pobres é anunciado o evangelho."
28 palavras
151 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Os cegos enxergam, os mancos caminham, os leprosos são purificados, os surdos ouvem, os mortos são ressuscitados, e as Boas Novas estão sendo pregadas aos pobres."
29 palavras
165 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Os cegos recebem a sua visão, e os coxos andam; os leprosos são purificados, e os surdos ouvem; os mortos são ressuscitados, e aos pobres é pregado o evangelho."
31 palavras
164 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"os cegos veem, os coxos andam, os leprosos são purificados, os surdos ouvem, os mortos são ressuscitados e aos pobres está sendo pregado o evangelho."
27 palavras
152 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Os cegos veem, os coxos andam, os leprosos são sarados, os surdos ouvem, os mortos são levantados para a vida; e as boas-novas são pregadas aos pobres,"
30 palavras
154 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Digam a ele que os cegos veem, os coxos andam, os leprosos são curados, os surdos ouvem, os mortos são ressuscitados, e os pobres recebem o evangelho."
29 palavras
152 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"os cegos veem, os aleijados andam, os leprosos são purificados, os surdos ouvem, os mortos são ressuscitados, e as boas-novas são pregadas aos pobres;"
27 palavras
153 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"os cegos veem, os aleijados andam, os leprosos são purificados, os surdos ouvem, os mortos são ressuscitados e as boas-novas são anunciadas aos pobres”."
27 palavras
157 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"os cegos veem, os coxos andam, os leprosos ficam limpos, os surdos ouvem, os mortos são ressuscitados, aos pobres anuncia-se-lhes o evangelho;"
23 palavras
143 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução