Comparar Traduções
Mateus 12:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E os fariseus, tendo saído, formaram conselho contra ele, para o matarem."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Retirando-se, porém, os fariseus, conspiravam contra ele, sobre como lhe tirariam a vida."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E os fariseus, tendo saído, formaram conselho contra ele, para o matarem."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Os fariseus, porém, saindo dali, conspiravam contra ele para o matar."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Os fariseus, porém, saindo dali, tomaram conselho contra ele, para o matarem."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Diante disso, saíram os fariseus e começaram a conspirar sobre como poderiam matar Jesus. Eis meu Servo amado!"
KJF
King James Fiel (1611)
"E os fariseus, tendo saído, realizaram um concílio contra ele, como poderiam destruí- lo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mas os fariseus, saindo dali, conspiravam contra ele, procurando ver como o matariam."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então os fariseus convocaram uma reunião para planejar a morte de Jesus."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então os fariseus que estavam ali saíram e começaram a fazer planos para matar Jesus."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então os fariseus saíram e começaram a conspirar sobre como poderiam matar Jesus."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então os fariseus convocaram uma reunião para tramar um modo de matá-lo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Mas os fariseus saíram dali e tramaram o modo de tirar-lhe a vida."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução