Comparar Traduções
Mateus 12:15
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Jesus, sabendo isso, retirou-se dali, e acompanharam-no grandes multidões, e ele curou a todas."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Mas Jesus, sabendo disto, afastou-se dali. Muitos o seguiram, e a todos ele curou,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Jesus, sabendo isso, retirou-se dali, e acompanhou-o uma grande multidão de gente, e ele curou a todos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Percebendo isso, Jesus retirou-se dali. Muitos o seguiram; e ele curou a todos;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Jesus, percebendo isso, retirou-se dali. Acompanharam-no muitos; e ele curou a todos,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Mas, Jesus, sabendo disto, afastou-se daquele lugar. Uma multidão o seguiu e a todos Ele curou."
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas Jesus, sabendo disso, retirou-se dali; e grandes multidões o seguiam, e ele curou a todos;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mas Jesus, sabendo disto, afastou-se dali. Muitos o seguiram, e a todos ele curou,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas Jesus sabia o que estavam planejando e deixou a sinagoga. Muita gente veio atrás dele, e Jesus curou todos os doentes que havia entre eles."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quando Jesus soube disso, foi embora dali, e muita gente o seguiu. Ele curou todos os que estavam doentes"
NVI
Nova Versão Internacional
"Sabendo disso, Jesus retirou-se daquele lugar. Muitos o seguiram, e ele curou todos os doentes que havia entre eles,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Jesus, sabendo o que planejavam, retirou-se daquela região. Muitos o seguiram, e ele curou todos os enfermos que havia entre eles."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Jesus, sabendo isso, retirou-se daquele lugar. Muitos o acompanharam;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução