Comparar Traduções
Mateus 12:20
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Não esmagará a cana quebrada, E não apagará o morrão que fumega, Até que faça triunfar o juízo;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Não esmagará a cana quebrada, nem apagará a torcida que fumega, até que faça vencedor o juízo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"não esmagará a cana quebrada e não apagará o morrão que fumega, até que faça triunfar o juízo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Não esmagará a cana quebrada, e não apagará o pavio que fumega, até que faça triunfar a justiça;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Não esmagará a cana quebrada, e não apagará o morrão que fumega, até que faça triunfar o juízo;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Não esmagará a cana rachada, nem apagará o pavio que fumega, até que faça vencer a justiça."
KJF
King James Fiel (1611)
"Não esmagará a cana quebrada, e não apagará o pavio que fumega, até que ele envie o juízo para a vitória;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Não esmagará a cana quebrada, nem apagará o pavio que fumega, até que faça vencedor o juízo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ele não esmaga o galho que está quebrado, Nem apagará a luz que está fraca; a sua justiça vencerá no final."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Não esmagará o galho que está quebrado, nem apagará a luz que já está fraca. Ele agirá assim até que a causa da justiça seja vitoriosa."
NVI
Nova Versão Internacional
"Não quebrará o caniço rachado, não apagará o pavio fumegante, até que leve à vitória a justiça."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Não esmagará a cana quebrada, nem apagará a chama que já está fraca. Por fim, ele fará que a justiça seja vitoriosa."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Não esmagará a cana quebrada, nem apagará a torcida que fumega, até que faça triunfar o juízo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução