Comparar Traduções
Mateus 12:21
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E no seu nome os gentios esperarão."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E, no seu nome, esperarão os gentios."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, no seu nome, os gentios esperarão."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"e os gentios terão esperança em seu nome."
JFAA
Almeida Atualizada *
"e no seu nome os gentios esperarão."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E em seu Nome os gentios colocarão sua esperança”."
KJF
King James Fiel (1611)
"e no seu nome os gentios confiarão."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E no seu nome os gentios colocarão a sua esperança.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E o seu nome será a esperança de todos os povos”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E todos os povos vão pôr nele a sua esperança.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"Em seu nome as nações porão sua esperança”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"E seu nome será a esperança de todo o mundo”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Em seu nome, esperarão os gentios."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução