Buscar

Comparar Traduções

Mateus 12:44

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então diz: Voltarei para a minha casa, de onde saí. E, voltando, acha-a desocupada, varrida e adornada."
18 palavras
105 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Por isso, diz: Voltarei para minha casa donde saí. E, tendo voltado, a encontra vazia, varrida e ornamentada."
18 palavras
110 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, diz: Voltarei para a minha casa, donde saí. E, voltando, acha-a desocupada, varrida e adornada."
17 palavras
104 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"então diz: Voltarei para minha casa, de onde saí. E, chegando, encontra-a desocupada, varrida e arrumada."
17 palavras
107 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então diz: Voltarei para minha casa, donde saí. E, chegando, acha-a desocupada, varrida e adornada."
16 palavras
101 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então diz: ‘Voltarei para a minha casa de onde saí’. E, retornando, encontra a casa desocupada, varrida e arrumada."
20 palavras
121 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então ele diz: Eu voltarei para a minha casa, de onde saí. E voltando, a encontra vazia, varrida e adornada."
21 palavras
110 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Por isso, diz: “Voltarei para a minha casa, de onde saí.” E, voltando, ele a encontra vazia, varrida e arrumada."
20 palavras
117 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então diz: ‘Vou voltar para a casa de onde saí’. Assim ele volta e encontra a casa desocupada, varrida e arrumada!"
22 palavras
120 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então diz: “Vou voltar para a minha casa, de onde saí.” Aí volta e encontra a casa vazia, limpa e arrumada."
22 palavras
114 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"diz: ‘Voltarei para a casa de onde saí’. Chegando, encontra a casa desocupada, varrida e em ordem."
17 palavras
103 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então, diz: ‘Voltarei à casa da qual saí’. Ele volta para sua antiga casa e a encontra vazia, varrida e arrumada."
21 palavras
120 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Então, diz: Voltarei para minha casa donde saí; e, ao chegar, acha-a desocupada, varrida e ornada."
17 palavras
100 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução