Buscar

Comparar Traduções

Mateus 12:49

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, estendendo a sua mão para os seus discípulos, disse: Eis aqui minha mãe e meus irmãos;"
21 palavras
93 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E, estendendo a mão para os discípulos, disse: Eis minha mãe e meus irmãos."
18 palavras
79 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, estendendo a mão para os seus discípulos, disse: Eis aqui minha mãe e meus irmãos;"
20 palavras
89 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E, apontando com a mão para os discípulos, disse: Aqui estão minha mãe e meus irmãos."
21 palavras
90 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E, estendendo a mão para os seus discípulos disse: Eis aqui minha mãe e meus irmãos."
20 palavras
88 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E, estendendo a mão na direção dos discípulos, afirmou: “Eis minha mãe e meus irmãos."
20 palavras
93 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E, ele estendendo a sua mão em direção os seus discípulos, disse: Eis aqui minha mãe e meus irmãos;"
24 palavras
105 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E, estendendo a mão para os discípulos, disse: — Eis minha mãe e meus irmãos."
18 palavras
83 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E apontou para os seus discípulos: “Vejam!”, disse ele. “Estes são minha mãe e meus irmãos”."
20 palavras
104 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então apontou para os seus discípulos e disse: — Vejam! Aqui estão a minha mãe e os meus irmãos."
23 palavras
103 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E, estendendo a mão para os discípulos, disse: “Aqui estão minha mãe e meus irmãos!"
20 palavras
90 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então apontou para seus discípulos e disse: “Vejam, estes são minha mãe e meus irmãos."
20 palavras
93 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Estendendo a mão para seus discípulos, exclamou: Eis minha mãe e meus irmãos!"
17 palavras
81 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução