Comparar Traduções
Mateus 13:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E ajuntou-se muita gente ao pé dele, de sorte que, entrando num barco, se assentou; e toda a multidão estava em pé na praia."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"e grandes multidões se reuniram perto dele, de modo que entrou num barco e se assentou; e toda a multidão estava em pé na praia."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E ajuntou-se muita gente ao pé dele, de sorte que, entrando num barco, se assentou; e toda a multidão estava em pé na praia."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Grandes multidões reuniram-se junto a ele; de modo que ele entrou num barco e sentou-se; e todo o povo estava em pé na praia."
JFAA
Almeida Atualizada *
"e reuniram-se a ele grandes multidões, de modo que entrou num barco, e se sentou; e todo o povo estava em pé na praia."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Uma grande multidão reuniu-se ao seu redor e, por esse motivo, entrou num barco e assentou-se. E todo o povo estava em pé na praia."
KJF
King James Fiel (1611)
"e grandes multidões se reuniram a ele, de modo que, entrando ele em um barco, assentou- se, e toda a multidão estava em pé na praia."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E grandes multidões se reuniram em volta dele, de modo que entrou num barco e se assentou. E toda a multidão estava em pé na praia."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"onde logo se ajuntou uma multidão tão grande que ele entrou num barco e ensinava dali, enquanto o povo ouvia da praia."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"A multidão que se ajuntou em volta dele era tão grande, que ele entrou num barco e sentou-se; e o povo ficou em pé na praia."
NVI
Nova Versão Internacional
"Reuniu-se ao seu redor uma multidão tão grande que, por isso, ele entrou num barco e assentou-se. Ao povo reunido na praia"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Logo, uma grande multidão se juntou ao seu redor. Então ele entrou num barco, sentou-se e ensinou o povo que permanecia na praia."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"chegaram-se a ele grandes multidões, de modo que entrou numa barca e se assentou; e todo o povo ficou em pé na praia."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução