Buscar

Comparar Traduções

Mateus 15:38

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ora, os que tinham comido eram quatro mil homens, além de mulheres e crianças."
16 palavras
80 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ora, os que comeram eram quatro mil homens, além de mulheres e crianças."
15 palavras
74 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ora, os que tinham comido eram quatro mil homens, além de mulheres e crianças."
16 palavras
80 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Os que comeram foram quatro mil homens, além de mulheres e crianças."
14 palavras
70 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ora, os que tinham comido eram quatro mil homens além de mulheres e crianças."
16 palavras
79 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E assim, os que comeram eram quatro mil homens, sem contar as mulheres e as crianças."
17 palavras
86 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ora, os que tinham comido eram quatro mil homens, junto com as mulheres e crianças."
16 palavras
84 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ora, os que comeram eram quatro mil homens, além de mulheres e crianças."
15 palavras
74 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Os que comeram foram 4.000 homens, além de mulheres e crianças!"
12 palavras
65 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os que comeram foram quatro mil homens, sem contar as mulheres e as crianças."
15 palavras
78 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Os que comeram foram quatro mil homens, sem contar mulheres e crianças."
13 palavras
72 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os que comeram foram quatro mil homens, sem contar mulheres e crianças."
13 palavras
72 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ora, os que comeram foram quatro mil homens, além de mulheres e crianças."
15 palavras
75 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução