Buscar

Comparar Traduções

Mateus 18:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então Pedro, aproximando-se dele, disse: Senhor, até quantas vezes pecará meu irmão contra mim, e eu lhe perdoarei? Até sete?"
22 palavras
130 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, Pedro, aproximando-se, lhe perguntou: Senhor, até quantas vezes meu irmão pecará contra mim, que eu lhe perdoe? Até sete vezes?"
23 palavras
139 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, Pedro, aproximando-se dele, disse: Senhor, até quantas vezes pecará meu irmão contra mim, e eu lhe perdoarei? Até sete?"
22 palavras
131 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então Pedro, aproximando-se dele, perguntou-lhe: Senhor, até quantas vezes deverei perdoar meu irmão que pecar contra mim? Até sete vezes?"
22 palavras
142 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então Pedro, aproximando-se dele, lhe perguntou: Senhor, até quantas vezes pecará meu irmão contra mim, e eu hei de perdoar? Até sete?"
24 palavras
139 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então, Pedro chegou perto de Jesus e lhe perguntou: “Senhor, até quantas vezes meu irmão pecará contra mim, que eu tenha de perdoá-lo? Até sete vezes?”"
29 palavras
161 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então Pedro, aproximando-se dele, disse: Senhor, até quantas vezes o meu irmão pecará contra mim, e eu o perdoarei? Até sete vezes?"
24 palavras
136 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então Pedro, aproximando-se, perguntou a Jesus: — Senhor, até quantas vezes meu irmão pecará contra mim, que eu lhe perdoe? Até sete vezes?"
24 palavras
146 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então Pedro se aproximou de Jesus e perguntou-lhe: “Senhor, quantas vezes eu devo perdoar um irmão que peca contra mim? Sete vezes?”"
24 palavras
138 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então Pedro chegou perto de Jesus e perguntou: — Senhor, quantas vezes devo perdoar o meu irmão que peca contra mim? Sete vezes?"
24 palavras
132 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então Pedro aproximou-se de Jesus e perguntou: “Senhor, quantas vezes deverei perdoar a meu irmão quando ele pecar contra mim? Até sete vezes?”"
25 palavras
150 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então Pedro se aproximou de Jesus e perguntou: “Senhor, quantas vezes devo perdoar alguém que peca contra mim? Sete vezes?”."
22 palavras
130 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Então, Pedro, aproximando-se, lhe perguntou: Senhor, quantas vezes pecará meu irmão contra mim, que lhe hei de perdoar? Será até sete vezes?"
24 palavras
145 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução