Buscar

Comparar Traduções

Mateus 20:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, saindo perto da hora terceira, viu outros que estavam ociosos na praça,"
14 palavras
75 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Saindo pela terceira hora, viu, na praça, outros que estavam desocupados"
12 palavras
73 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, saindo perto da hora terceira, viu outros que estavam ociosos na praça."
14 palavras
75 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Por volta da hora terceira saiu e viu que outros estavam ociosos na praça;"
15 palavras
75 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Cerca da hora terceira saiu, e viu que estavam outros, ociosos, na praça,"
14 palavras
74 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Por volta das nove horas da manhã, ao sair, viu na praça do mercado, outros que estavam parados, sem ocupação."
22 palavras
114 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ele saindo perto da hora terceira, viu outros que estavam ociosos no mercado,"
14 palavras
79 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Saindo por volta de nove horas da manhã, viu, na praça, outros que estavam desocupados"
16 palavras
88 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Por volta das nove horas da manhã, ele estava passando por uma praça e viu alguns homens por ali, desocupados, à espera de serviço,"
25 palavras
138 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Às nove horas, saiu outra vez, foi até a praça do mercado e viu ali alguns homens que não estavam fazendo nada."
24 palavras
115 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Por volta das nove horas da manhã , ele saiu e viu outros que estavam desocupados na praça,"
18 palavras
96 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Às nove da manhã, estava passando pela praça e viu por ali alguns desocupados."
15 palavras
84 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Tendo saído cerca da hora terceira, viu estarem outros na praça desocupados,"
14 palavras
78 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução