Comparar Traduções
Mateus 22:18
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Jesus, porém, conhecendo a sua malícia, disse: Por que me experimentais, hipócritas?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Jesus, porém, conhecendo-lhes a malícia, respondeu: Por que me experimentais, hipócritas?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Jesus, porém, conhecendo a sua malícia, disse: Por que me experimentais, hipócritas?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Percebendo a maldade deles, Jesus respondeu: Hipócritas, por que me colocais à prova?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Jesus, porém, percebendo a sua malícia, respondeu: Por que me experimentais, hipócritas?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Contudo, Jesus percebeu a má intenção deles e replicou-lhes: “Por que me tentais, hipócritas?"
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas Jesus, percebendo a sua maldade, disse: Por que me tentas, hipócritas?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mas Jesus, percebendo a maldade deles, respondeu: — Hipócritas, por que vocês estão me pondo à prova?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Jesus, contudo, percebeu a má intenção deles e perguntou: “Seus hipócritas! A quem vocês estão querendo fazer de tolo com suas perguntas astutas?"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas Jesus percebeu a malícia deles e respondeu: — Hipócritas! Por que é que vocês estão procurando uma prova contra mim?"
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas Jesus, percebendo a má intenção deles, perguntou: “Hipócritas! Por que vocês estão me pondo à prova?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Jesus, porém, sabia de sua má intenção e disse: “Hipócritas! Por que vocês tentam me apanhar numa armadilha?"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Porém Jesus, tendo percebido a malícia deles, respondeu-lhes: Por que me experimentais, hipócritas?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução