Buscar

Comparar Traduções

Mateus 22:27

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Por fim, depois de todos, morreu também a mulher."
10 palavras
50 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"depois de todos eles, morreu também a mulher."
9 palavras
46 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"por fim, depois de todos, morreu também a mulher."
10 palavras
50 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Depois de todos eles, a mulher também morreu."
9 palavras
46 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"depois de todos, morreu também a mulher."
8 palavras
41 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Finalmente, após a morte de todos, a mulher também faleceu."
12 palavras
61 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e por último de todos, morreu também a mulher."
10 palavras
48 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Por fim, depois de todos, morreu também a mulher."
10 palavras
50 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E depois ela também morreu."
6 palavras
28 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Depois de todos eles, a mulher também morreu."
9 palavras
46 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Finalmente, depois de todos, morreu a mulher."
7 palavras
45 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Por fim, a mulher também morreu."
7 palavras
33 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Depois de todos eles, morreu a mulher."
7 palavras
38 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução