Comparar Traduções
Mateus 24:34
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Em verdade vos digo que não passará esta geração sem que todas estas coisas aconteçam."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Em verdade vos digo que não passará esta geração sem que tudo isto aconteça."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Em verdade vos digo que não passará esta geração sem que todas essas coisas aconteçam."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Em verdade vos digo que esta geração não passará sem que todas essas coisas aconteçam."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Em verdade vos digo que não passará esta geração sem que todas essas coisas se cumpram."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Com toda a certeza Eu vos afirmo, que não passará esta geração até que todos esses eventos se realizem."
KJF
King James Fiel (1611)
"Na verdade eu vos digo que não passará esta descendência sem que todas essas coisas se realizem."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Em verdade lhes digo que não passará esta geração sem que tudo isto aconteça."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então, finalmente esta era chegará ao fim."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eu afirmo a vocês que isto é verdade: essas coisas vão acontecer antes de morrerem todos os que agora estão vivos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Eu asseguro a vocês que não passará esta geração até que todas estas coisas aconteçam."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Eu lhes digo a verdade: esta geração certamente não passará até que todas essas coisas tenham acontecido."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Em verdade vos digo que não passará esta geração sem que todas essas coisas se cumpram."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução