Comparar Traduções
Mateus 24:50
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Virá o senhor daquele servo num dia em que o não espera, e à hora em que ele não sabe,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"virá o senhor daquele servo em dia em que não o espera e em hora que não sabe"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"virá o senhor daquele servo num dia em que o não espera e à hora em que ele não sabe,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"o senhor daquele servo virá num dia em que ele não o espera e numa hora que não sabe;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"virá o senhor daquele servo, num dia em que não o espera, e numa hora de que não sabe,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"O senhor daquele servo virá num dia inesperado e numa hora que o servo desconhece."
KJF
King James Fiel (1611)
"virá o senhor daquele servo no dia em que ele não o procura, e na hora de que ele não sabe,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Virá o senhor daquele servo, em dia em que não o espera e em hora que não sabe,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"o seu Senhor chegará sem avisar e sem ser esperado,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E o patrão voltará no dia em que o empregado menos espera e na hora que ele não sabe."
NVI
Nova Versão Internacional
"O senhor daquele servo virá num dia em que ele não o espera e numa hora que não sabe."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O senhor desse servo voltará em dia que não se espera e em hora que não se conhece,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"virá o senhor daquele servo no dia em que este o não espera e na hora que não sabe,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução