Buscar

Comparar Traduções

Mateus 24:48

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Mas se aquele mau servo disser no seu coração: O meu senhor tarde virá;"
15 palavras
74 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Mas, se aquele servo, sendo mau, disser consigo mesmo: Meu senhor demora-se,"
12 palavras
76 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porém, se aquele mau servo disser consigo: O meu senhor tarde virá,"
13 palavras
69 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas se aquele outro, o mau servo, disser no coração: Meu senhor demora a voltar,"
16 palavras
82 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mas se aquele outro, o mau servo, disser no seu coração: Meu senhor tarda em vir,"
17 palavras
83 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Entretanto, supondo que esse servo, sendo mau, diga a si mesmo: ‘Meu senhor está demorando muito’,"
16 palavras
103 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Mas se aquele mau servo disser no seu coração: O meu senhor tarda em vir,"
16 palavras
75 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas o que acontecerá se aquele servo, sendo mau, disser consigo mesmo: “Meu senhor demora para vir”,"
17 palavras
105 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas se você for mau e disser consigo mesmo: ‘Meu Senhor não voltará tão cedo’,"
17 palavras
86 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mas, se o empregado for mau, pensará assim: “O meu patrão está demorando muito para voltar.”"
17 palavras
99 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mas suponham que esse servo seja mau e diga a si mesmo: ‘Meu senhor está demorando’,"
16 palavras
89 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O que acontecerá, porém, se o servo for mau e pensar: ‘Meu senhor não voltará tão cedo’,"
20 palavras
97 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mas, se aquele servo, sendo mau, disser no seu coração: Meu senhor demora-se,"
14 palavras
79 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução