Buscar

Comparar Traduções

Mateus 24:46

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Bem-aventurado aquele servo que o seu senhor, quando vier, achar servindo assim."
12 palavras
80 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Bem-aventurado aquele servo a quem seu senhor, quando vier, achar fazendo assim."
12 palavras
80 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Bem-aventurado aquele servo que o Senhor, quando vier, achar servindo assim."
11 palavras
76 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Bem-aventurado o servo a quem seu senhor, quando vier, encontrar agindo assim."
12 palavras
78 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Bem-aventurado aquele servo a quem o seu senhor, quando vier, achar assim fazendo."
13 palavras
82 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Feliz aquele servo a quem o seu senhor, quando voltar, o encontrar agindo dessa maneira."
15 palavras
88 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Bendito é aquele servo que o seu senhor, quando vier, achar assim fazendo."
12 palavras
75 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Bem-aventurado aquele servo a quem seu senhor, quando vier, achar fazendo assim."
12 palavras
80 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Feliz o servo que seu senhor encontrar fazendo fielmente o seu trabalho."
12 palavras
72 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Feliz aquele empregado que estiver fazendo isso quando o patrão chegar!"
12 palavras
72 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Feliz o servo que seu senhor encontrar fazendo assim quando voltar."
11 palavras
67 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Se o senhor voltar e constatar que o servo fez um bom trabalho, haverá recompensa."
15 palavras
83 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Feliz aquele servo a quem o seu senhor, quando vier, achar assim fazendo."
13 palavras
73 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução