Comparar Traduções
Mateus 24:44
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Por isso, estai vós apercebidos também; porque o Filho do homem há de vir à hora em que não penseis."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Por isso, ficai também vós apercebidos; porque, à hora em que não cuidais, o Filho do Homem virá."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Por isso, estai vós apercebidos também, porque o Filho do Homem há de vir à hora em que não penseis."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Por isso, ficai também preparados, pois o Filho do homem virá numa hora que não esperais."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Por isso ficai também vós apercebidos; porque numa hora em que não penseis, virá o Filho do homem."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Portanto, ficai igualmente vós alertas; pois o Filho do homem virá no momento em que menos esperais."
KJF
King James Fiel (1611)
"Por isso, estai vós prontos também; porque à hora que não pensais, o Filho do homem virá."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Por isso, estejam também vocês preparados, porque o Filho do Homem virá à hora em que vocês menos esperam."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"assim também vocês podem evitar dificuldades, estando sempre preparados, porque o Filho do Homem virá numa hora em que vocês menos esperarem."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Por isso vocês também fiquem vigiando, pois o Filho do Homem chegará na hora em que vocês não estiverem esperando."
NVI
Nova Versão Internacional
"Assim, vocês também precisam estar preparados, porque o Filho do homem virá numa hora em que vocês menos esperam."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Estejam também sempre preparados, pois o Filho do Homem virá quando menos esperam."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Por isso, estai vós também apercebidos; porque, à hora em que não pensais, virá o Filho do Homem."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução