Comparar Traduções
Mateus 25:31
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E quando o Filho do homem vier em sua glória, e todos os santos anjos com ele, então se assentará no trono da sua glória;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quando vier o Filho do Homem na sua majestade e todos os anjos com ele, então, se assentará no trono da sua glória;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, quando o Filho do Homem vier em sua glória, e todos os santos anjos, com ele, então, se assentará no trono da sua glória;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quando, pois, o Filho do homem vier na sua glória, e todos os anjos com ele, então se sentará no seu trono glorioso;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Quando, pois vier o Filho do homem na sua glória, e todos os anjos com ele, então se assentará no trono da sua glória;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Quando o Filho do homem vier em sua glória, com todos os anjos, então, se assentará em seu trono na glória nos céus."
KJF
King James Fiel (1611)
"Quando o Filho do homem vier em sua glória, e todos os santos anjos com ele, então ele se assentará no trono da sua glória;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Quando o Filho do Homem vier na sua majestade e todos os anjos com ele, então se assentará no trono da sua glória."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Mas quando o Filho do Homem vier em sua glória com todos os anjos, ele se assentará no seu trono de glória celestial."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Jesus terminou, dizendo: — Quando o Filho do Homem vier como Rei, com todos os anjos, ele se sentará no seu trono real."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Quando o Filho do homem vier em sua glória, com todos os anjos, ele se assentará em seu trono na glória celestial."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Quando o Filho do Homem vier em sua glória, acompanhado de todos os anjos, ele se sentará em seu trono glorioso."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quando vier o Filho do Homem na sua glória, e todos os anjos com ele, então se assentará no trono de sua glória."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução