Buscar

Comparar Traduções

Mateus 27:45

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E desde a hora sexta houve trevas sobre toda a terra, até à hora nona."
14 palavras
72 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Desde a hora sexta até à hora nona, houve trevas sobre toda a terra."
13 palavras
70 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, desde a hora sexta, houve trevas sobre toda a terra, até à hora nona."
14 palavras
74 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E houve trevas sobre toda a terra, desde a hora sexta até a hora nona."
15 palavras
71 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E, desde a hora sexta, houve trevas sobre toda a terra, até a hora nona."
15 palavras
73 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então, profundas trevas caíram por sobre toda a terra, do meio-dia às três horas da tarde daquele dia."
21 palavras
106 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E desde a hora sexta houve trevas sobre toda a terra, até a hora nona."
15 palavras
71 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"A partir do meio-dia, houve trevas sobre toda a terra até as três horas da tarde."
17 palavras
83 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Naquela tarde, a terra inteira ficou escura durante três horas, desde o meio-dia até as três da tarde."
20 palavras
105 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ao meio-dia começou a escurecer, e toda a terra ficou três horas na escuridão."
17 palavras
81 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E houve trevas sobre toda a terra, do meio-dia às três horas da tarde."
15 palavras
72 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ao meio-dia, desceu sobre toda a terra uma escuridão que durou três horas."
15 palavras
76 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Desde a hora sexta até a hora nona, houve trevas sobre toda a terra."
14 palavras
69 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução