Buscar

Comparar Traduções

Mateus 27:55

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E estavam ali, olhando de longe, muitas mulheres que tinham seguido Jesus desde a Galiléia, para o servir;"
19 palavras
107 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Estavam ali muitas mulheres, observando de longe; eram as que vinham seguindo a Jesus desde a Galileia, para o servirem;"
20 palavras
120 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E estavam ali, olhando de longe, muitas mulheres que tinham seguido Jesus desde a Galileia, para o servir,"
18 palavras
106 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E muitas mulheres, que haviam seguido Jesus desde a Galileia para ouvi-lo, também estavam ali, olhando de longe;"
19 palavras
113 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Também estavam ali, olhando de longe, muitas mulheres que tinham seguido Jesus desde a Galiléia para o ouvir;"
20 palavras
111 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Estavam presentes várias mulheres, observando de longe; eram discípulas, que vinham seguindo Jesus desde a Galiléia, para o servirem."
22 palavras
136 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E estavam ali muitas mulheres, olhando de longe, que tinham seguido Jesus desde a Galileia para o servir;"
18 palavras
105 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Estavam ali muitas mulheres, observando de longe. Eram as que vinham seguindo Jesus desde a Galileia, para o servir."
19 palavras
116 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E muitas mulheres que tinham vindo da Galileia com Jesus para cuidar dele olhavam de longe."
16 palavras
91 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Algumas mulheres estavam ali, olhando de longe. Eram as que tinham acompanhado Jesus desde a Galileia e o haviam ajudado."
20 palavras
121 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Muitas mulheres estavam ali, observando de longe. Elas haviam seguido Jesus desde a Galileia, para o servir."
17 palavras
108 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Muitas mulheres que tinham vindo da Galileia com Jesus para servi-lo olhavam de longe."
14 palavras
86 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Estavam ali muitas mulheres, observando de longe, as quais desde a Galileia tinham seguido a Jesus para o servir;"
19 palavras
113 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução