Buscar

Comparar Traduções

Mateus 28:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, congregados eles com os anciãos, e tomando conselho entre si, deram muito dinheiro aos soldados,"
17 palavras
100 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Reunindo-se eles em conselho com os anciãos, deram grande soma de dinheiro aos soldados,"
15 palavras
89 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, congregados eles com os anciãos e tomando conselho entre si, deram muito dinheiro aos soldados, ordenando:"
18 palavras
110 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E, reunidos com os líderes religiosos, concordaram que dariam muito dinheiro aos soldados,"
14 palavras
91 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E congregados eles com os anciãos e tendo consultado entre si, deram muito dinheiro aos soldados,"
17 palavras
98 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então, os chefes dos sacerdotes reuniram-se em conselho com os anciãos e tramaram outro plano. Deram aos soldados vultosa quantia em dinheiro."
24 palavras
144 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E, reunindo-se eles com os anciãos, e tomado conselho, deram muito dinheiro aos soldados,"
15 palavras
90 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Reunindo-se eles em conselho com os anciãos, deram grande soma de dinheiro aos soldados,"
15 palavras
89 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando os sacerdotes principais se reuniram com os líderes religiosos, elaboraram um plano. Decidiram pagar uma grande soma de dinheiro aos guardas,"
23 palavras
149 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os chefes se reuniram com os líderes judeus e fizeram os seus planos. Então deram uma grande quantia de dinheiro aos soldados"
24 palavras
127 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quando os chefes dos sacerdotes se reuniram com os líderes religiosos, elaboraram um plano. Deram aos soldados grande soma de dinheiro,"
22 palavras
136 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Eles convocaram uma reunião com os líderes do povo e decidiram subornar os guardas com uma grande soma de dinheiro."
22 palavras
117 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Estes, reunidos com os anciãos, tendo consultado entre si, deram bastante dinheiro aos soldados,"
15 palavras
97 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução