Comparar Traduções
Mateus 4:20
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então eles, deixando logo as redes, seguiram-no."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, eles deixaram imediatamente as redes e o seguiram."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, eles, deixando logo as redes, seguiram-no."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Imediatamente, eles deixaram as redes e o seguiram."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Eles, pois, deixando imediatamente as redes, o seguiram."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eles, imediatamente deixaram suas redes e seguiram Jesus."
KJF
King James Fiel (1611)
"E eles imediatamente, deixando as suas redes, seguiram-no."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então eles deixaram imediatamente as redes e o seguiram."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"No mesmo instante eles deixaram as suas redes e o seguiram!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então eles largaram logo as redes e foram com Jesus."
NVI
Nova Versão Internacional
"No mesmo instante eles deixaram as suas redes e o seguiram."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"No mesmo instante, deixaram suas redes e o seguiram."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Imediatamente, eles deixaram as redes e o seguiram."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução