Buscar

Comparar Traduções

Mateus 5:35

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Nem pela terra, porque é o escabelo de seus pés; nem por Jerusalém, porque é a cidade do grande Rei;"
20 palavras
104 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"nem pela terra, por ser estrado de seus pés; nem por Jerusalém, por ser cidade do grande Rei;"
20 palavras
95 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"nem pela terra, porque é o escabelo de seus pés, nem por Jerusalém, porque é a cidade do grande Rei,"
20 palavras
104 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"nem pela terra, porque é o estrado de seus pés; nem por Jerusalém, porque é a cidade do grande Rei;"
20 palavras
103 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"nem pela terra, porque é o escabelo de seus pés; nem por Jerusalém, porque é a cidade do grande Rei;"
20 palavras
104 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"nem pela terra, por ser o estrado onde repousam seus pés; nem por Jerusalém, porque é a cidade do grande Rei."
22 palavras
112 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"nem pela terra, porque é o escabelo de seus pés; nem por Jerusalém, porque é a cidade do grande Rei;"
20 palavras
104 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"nem pela terra, por ser estrado de seus pés; nem por Jerusalém, por ser a cidade do grande Rei."
21 palavras
97 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E se vocês disserem: ‘Juro pela terra!’, isso é um voto sagrado, porque a terra é para Deus o estrado de seus pés. E não jurem: ‘Por Jerusalém!’ porque Jerusalém é a cidade do grande Rei."
38 palavras
203 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"nem pela terra, pois é o estrado onde ele descansa os seus pés; nem por Jerusalém, pois é a cidade do grande Rei."
23 palavras
117 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"nem pela terra, porque é o estrado de seus pés; nem por Jerusalém, porque é a cidade do grande Rei."
20 palavras
103 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Também não digam: ‘Juro pela terra’, pois a terra é onde ele descansa os pés. E não digam: ‘Juro por Jerusalém’, pois Jerusalém é a cidade do grande Rei."
33 palavras
169 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"nem pela terra, porque é o escabelo dos seus pés; nem por Jerusalém, porque é a cidade do grande Rei;"
20 palavras
105 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução