Buscar

Comparar Traduções

Mateus 5:37

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Seja, porém, o vosso falar: Sim, sim; Não, não; porque o que passa disto é de procedência maligna."
21 palavras
103 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Seja, porém, a tua palavra: Sim, sim; não, não. O que disto passar vem do maligno."
19 palavras
85 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Seja, porém, o vosso falar: Sim, sim; não, não, porque o que passa disso é de procedência maligna."
21 palavras
103 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Seja, porém, o vosso falar sim, sim; não, não; pois o que passa disso vem do Maligno."
20 palavras
88 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Seja, porém, o vosso falar: Sim, sim; não, não; pois o que passa daí, vem do Maligno."
20 palavras
89 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Seja, porém, o teu sim, sim! E o teu não, não! O que passar disso vem do Maligno."
21 palavras
84 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Mas seja o vosso falar: Sim, sim; não, não; porque o que passa disto vem do maligno."
19 palavras
86 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Que a palavra de vocês seja: Sim, sim; não, não. O que passar disto vem do Maligno."
20 palavras
86 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Digam simplesmente: ‘Sim, eu farei’, ou: ‘Não, eu não farei’. Sua palavra basta. O que passar disso vem do Maligno."
22 palavras
125 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Que o “sim” de vocês seja sim, e o “não”, não, pois qualquer coisa a mais que disserem vem do Maligno ."
24 palavras
114 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Seja o seu ‘sim’, ‘sim’, e o seu ‘não’, ‘não’; o que passar disso vem do Maligno."
19 palavras
99 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quando disserem ‘sim’, seja de fato sim. Quando disserem ‘não’, seja de fato não. Qualquer coisa além disso vem do maligno.”"
24 palavras
137 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mas seja o vosso falar: sim, sim; não, não; pois tudo que passa disso vem do Maligno."
19 palavras
87 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução