Buscar

Comparar Traduções

Mateus 5:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Bem-aventurados os misericordiosos, porque eles alcançarão misericórdia;"
10 palavras
75 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Bem-aventurados os misericordiosos, porque alcançarão misericórdia."
9 palavras
70 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"bem-aventurados os misericordiosos, porque eles alcançarão misericórdia;"
10 palavras
75 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Bem-aventurados os misericordiosos, pois alcançarão misericórdia."
9 palavras
68 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Bem-aventurados os misericordiosos, porque eles alcançarão misericórdia."
10 palavras
75 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Bem-aventurados os misericordiosos, porque alcançarão misericórdia."
9 palavras
70 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"abençoados são os misericordiosos, porque eles obterão misericórdia;"
12 palavras
72 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Bem-aventurados os misericordiosos, porque alcançarão misericórdia."
9 palavras
74 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Felizes os que são misericordiosos, porque Deus mostrará a eles a sua misericórdia."
15 palavras
86 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Felizes as pessoas que têm misericórdia dos outros, pois Deus terá misericórdia delas."
16 palavras
94 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Bem-aventurados os misericordiosos, pois obterão misericórdia."
8 palavras
64 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Felizes os misericordiosos, pois serão tratados com misericórdia."
10 palavras
67 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Bem-aventurados os misericordiosos, porque eles alcançarão misericórdia."
10 palavras
75 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução