Buscar

Comparar Traduções

Mateus 5:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Bem-aventurados os pacificadores, porque eles serão chamados filhos de Deus;"
11 palavras
77 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Bem-aventurados os pacificadores, porque serão chamados filhos de Deus."
10 palavras
72 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"bem-aventurados os pacificadores, porque eles serão chamados filhos de Deus;"
11 palavras
77 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Bem-aventurados os pacificadores, pois serão chamados filhos de Deus."
10 palavras
70 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Bem-aventurados os pacificadores, porque eles serão chamados filhos de Deus."
11 palavras
77 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Bem-aventurados os pacificadores, porque serão chamados filhos de Deus."
10 palavras
72 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"abençoados são os pacificadores, porque eles serão chamados filhos de Deus;"
14 palavras
78 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Bem-aventurados os pacificadores, porque serão chamados filhos de Deus."
10 palavras
76 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Felizes aqueles que procuram promover a paz, pois serão chamados filhos de Deus."
14 palavras
81 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Felizes as pessoas que trabalham pela paz, pois Deus as tratará como seus filhos."
14 palavras
86 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Bem-aventurados os pacificadores, pois serão chamados filhos de Deus."
10 palavras
70 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Felizes os que promovem a paz, pois serão chamados filhos de Deus."
13 palavras
67 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Bem-aventurados os pacificadores, porque eles serão chamados filhos de Deus."
11 palavras
77 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução