Buscar

Comparar Traduções

Mateus 9:32

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, havendo-se eles retirado, trouxeram-lhe um homem mudo e endemoninhado."
10 palavras
73 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ao retirarem-se eles, foi-lhe trazido um mudo endemoninhado."
8 palavras
60 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, havendo-se eles retirado, trouxeram-lhe um homem mudo e endemoninhado."
10 palavras
73 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Enquanto eles se retiravam, levaram a Jesus um homem mudo e endemoninhado."
12 palavras
74 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Enquanto esses se retiravam, eis que lhe trouxeram um homem mudo e endemoninhado."
13 palavras
81 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Após terem se retirado, algumas pessoas trouxeram a Jesus um homem, mudo e possuído por um demônio."
20 palavras
102 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Enquanto eles saíam, eis que lhe trouxeram um homem mudo possuído por um demônio."
17 palavras
84 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quando eles saíram, eis que trouxeram a Jesus um mudo endemoniado."
12 palavras
67 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Deixando aquele lugar, Jesus encontrou um homem que não podia falar porque estava endemoninhado."
15 palavras
97 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quando eles foram embora, algumas pessoas levaram a Jesus um homem que não podia falar porque estava dominado por um demônio."
23 palavras
127 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Enquanto eles se retiravam, foi levado a Jesus um homem endemoninhado que não podia falar."
16 palavras
91 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quando partiram, foi levado a Jesus um homem que não conseguia falar porque estava possuído por um demônio."
21 palavras
110 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Quando se retiravam, foi-lhe trazido um mudo endemoninhado."
8 palavras
59 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução