Comparar Traduções
Números 1:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então tomaram Moisés e Arão a estes homens, que foram declarados pelos seus nomes,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, Moisés e Arão tomaram estes homens, que foram designados pelos seus nomes."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, tomaram Moisés e Arão a estes homens, que foram declarados pelos seus nomes,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então Moisés e Arão convocaram esses homens designados pelo nome;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então tomaram Moisés e Arão a esses homens que são designados por nome;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então Moisés e Arão tomaram esses homens que haviam sido designados nominalmente"
KJF
King James Fiel (1611)
"E Moisés e Arão tomaram esses homens, designados por seus nomes."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Moisés e Arão reuniram estes homens, que foram designados pelos seus nomes."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então, Moisés e Arão reuniram os líderes escolhidos"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"[17-18] Então, no dia primeiro do segundo mês, Moisés e Arão, junto com esses doze homens, reuniram todo o povo e fizeram a contagem por grupos de famílias e por famílias, registrando nome por nome os homens de vinte anos para cima."
NVI
Nova Versão Internacional
"Moisés e Arão reuniram os homens nomeados"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Assim, Moisés e Arão convocaram os líderes nomeados"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Então, Moisés e Arão tomaram a estes homens que são designados por nome;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução