Comparar Traduções
Números 12:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E era o homem Moisés mui manso, mais do que todos os homens que havia sobre a terra."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Era o varão Moisés mui manso, mais do que todos os homens que havia sobre a terra."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E era o varão Moisés mui manso, mais do que todos os homens que havia sobre a terra."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Moisés era um homem muito humilde, mais do que todos os homens que havia sobre a terra."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ora, Moisés era homem mui manso, mais do que todos os homens que havia sobre a terra."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ora, Moisés era um homem muito paciente e o mais humilde dos homens de sua época."
KJF
King James Fiel (1611)
"(E Moisés era um homem muito manso, mais do que todos os homens que estavam sobre a face da terra)."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Moisés era um homem muito manso, mais do que qualquer outro sobre a terra."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ora, Moisés era um homem muito manso, mais do que qualquer outro homem que havia na terra."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"(Moisés era um homem humilde, o mais humilde do mundo.)."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ora, Moisés era um homem muito paciente, mais do que qualquer outro que havia na terra."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"(Ora, Moisés era muito humilde, mais que qualquer outra pessoa na terra.)"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ora, o homem Moisés era mui humilde, mais humilde do que todos os homens que havia sobre a face da terra."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução