Comparar Traduções
Números 12:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E logo o SENHOR disse a Moisés, a Arão e a Miriã: Vós três saí à tenda da congregação. E saíram eles três."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Logo o SENHOR disse a Moisés, e a Arão, e a Miriã: Vós três, saí à tenda da congregação. E saíram eles três."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E logo o SENHOR disse a Moisés, e a Arão, e a Miriã: Vós três saí à tenda da congregação. E saíram eles três."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E logo o SENHOR disse a Moisés, a Arão e a Miriã: Saí, os três, para a tenda da revelação. E os três saíram."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E logo o Senhor disse a Moisés, a Arão e a Miriã: Saí vos três à tenda da revelação. E saíram eles três."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Subitamente disse Yahweh a Moisés, a Arão e a Miriã: “Vinde, todos os três, à Tenda do Encontro”. Todos os três se dirigiram à Tenda,"
KJF
King James Fiel (1611)
"E o Senhor disse, repentinamente a Moisés, e a Arão, e a Miriã: Vós três, vinde ao tabernáculo da congregação. E eles foram."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Imediatamente o SENHOR disse a Moisés, a Arão e a Miriã: — Vocês três, dirijam-se à tenda do encontro. E os três foram até lá."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Imediatamente o SENHOR disse a Moisés, a Arão e a Miriã: “Vocês três, venham até o Tabernáculo”. E os três foram para lá."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Logo em seguida o SENHOR disse a Moisés, a Arão e a Míriam: — Vocês três aí, vão para a Tenda Sagrada. Eles foram,"
NVI
Nova Versão Internacional
"Imediatamente o SENHOR disse a Moisés, a Arão e a Miriã: “Dirijam-se à Tenda do Encontro, vocês três”. E os três foram para lá."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"No mesmo instante, o SENHOR chamou Moisés, Arão e Miriã e disse: “Vão à tenda do encontro, vocês três!”, e eles foram para lá."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Logo falou Jeová a Moisés, e a Arão, e a Miriã: Saí vós três à tenda da revelação. Saíram eles três."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução