Buscar

Comparar Traduções

Números 16:24

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Fala a toda esta congregação, dizendo: Subi do derredor da habitação de Coré, Datã e Abirão."
19 palavras
99 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Fala a toda esta congregação, dizendo: Levantai-vos do redor da habitação de Corá, Datã e Abirão."
19 palavras
104 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Fala a toda esta congregação, dizendo: Levantai-vos do redor da habitação de Corá, Datã e Abirão."
19 palavras
104 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Fala a toda esta comunidade: Saí das proximidades da habitação de Coré, Datã e Abirão."
17 palavras
92 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Fala a toda esta congregação, dizendo: Subi do derredor da habitação de Corá, Datã e Abirão."
19 palavras
99 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"“Fala a este povo e comunica-lhe: Afastai-vos das tendas de Corá, Datã e Abirão!”"
15 palavras
88 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Fala a toda congregação, dizendo: Levantai- vos do redor do tabernáculo de Corá, Datã e Abirão."
19 palavras
101 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Fale a toda esta congregação, dizendo: “Afastem-se da habitação de Corá, Datã e Abirão.”"
17 palavras
103 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Diga a todo o povo para ficar longe das tendas de Coré, Datã e Abirão”."
16 palavras
79 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Diga ao povo que saia de perto das barracas de Corá, Datã e Abirão."
15 palavras
74 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Diga à comunidade que se afaste das tendas de Corá, Datã e Abirão”."
13 palavras
76 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Então diga a toda a comunidade que se afaste das tendas de Corá, Datã e Abirão”."
18 palavras
89 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Dize à congregação: Subi do derredor do tabernáculo de Coré, Datã e Abirão."
15 palavras
82 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução