Buscar

Comparar Traduções

Números 25:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Elas convidaram o povo aos sacrifícios dos seus deuses; e o povo comeu, e inclinou-se aos seus deuses."
19 palavras
103 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Estas convidaram o povo aos sacrifícios dos seus deuses; e o povo comeu e inclinou-se aos deuses delas."
19 palavras
104 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Estas convidaram o povo aos sacrifícios dos seus deuses; e o povo comeu e inclinou-se aos seus deuses."
19 palavras
103 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"pois elas convidaram o povo aos sacrifícios dos seus deuses. E o povo comeu e inclinou-se diante dos seus deuses."
21 palavras
114 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"pois elas convidaram o povo aos sacrifícios dos seus deuses; e o povo comeu, e inclinou-se aos seus deuses."
20 palavras
108 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"que os influenciavam a participar de holocaustos e festas em oferecimento aos seus deuses. O povo comia e se prostrava diante dos seus ídolos."
24 palavras
143 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E estas convidaram o povo para os sacrifícios de seus deuses, e o povo comeu e se inclinou diante de seus deuses."
23 palavras
114 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Estas convidaram o povo aos sacrifícios oferecidos aos seus deuses; e o povo comeu a carne dos sacrifícios e adorou os deuses dessas mulheres."
26 palavras
144 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E estas mulheres os convidaram para fazer sacrifícios aos deuses dos moabitas. Não demorou muito e esses homens estavam participando das festas moabitas e adorando os seus deuses."
30 palavras
181 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Elas convidavam o povo para as festas em que eram feitos sacrifícios aos seus deuses. E os israelitas tomavam parte nos seus banquetes e adoravam os seus deuses."
29 palavras
162 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"que os convidavam aos sacrifícios de seus deuses. O povo comia e se prostrava perante esses deuses."
18 palavras
100 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Essas mulheres os convidaram para os sacri­fícios a seus deuses, e o povo participou da festa e adorou os deuses de Moabe."
24 palavras
124 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"elas convidaram o povo aos sacrifícios dos seus deuses, e o povo comeu e adorou os deuses delas."
19 palavras
97 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução