Comparar Traduções
Números 33:11
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E partiram do Mar Vermelho, e acamparam-se no deserto de Sim."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"partiram do mar Vermelho e acamparam-se no deserto de Sim;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E partiram do mar Vermelho e acamparam-se no deserto de Sim."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Partiram do mar Vermelho e acamparam no deserto de Sim."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Partiram do Mar Vermelho, e acamparam-se no deserto de Sim."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Partiram do mar Vermelho e montaram acampamento no deserto de Sim."
KJF
King James Fiel (1611)
"E partiram do mar Vermelho, e acamparam no deserto de Sim."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Partiram do mar Vermelho e acamparam no deserto de Sim."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Saíram do mar Vermelho e acamparam no deserto de Sim."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Partiram dali e acamparam no deserto de Sim."
NVI
Nova Versão Internacional
"Partiram do mar Vermelho e acamparam no deserto de Sim."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Saíram do mar Vermelho e acamparam no deserto de Sim."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Tendo partido do mar Vermelho, acamparam-se no deserto de Sim."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução