Buscar

Comparar Traduções

Números 33:40

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E ouviu o cananeu, rei de Harade, que habitava o sul na terra de Canaã, que chegavam os filhos de Israel."
21 palavras
106 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, ouviu o cananeu, rei de Arade, que habitava o Sul da terra de Canaã, que chegavam os filhos de Israel."
22 palavras
111 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E ouviu o cananeu, rei de Arade, que habitava o sul da terra de Canaã, que chegavam os filhos de Israel."
21 palavras
105 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O rei cananeu de Arade, que habitava o sul da terra de Canaã, ficou sabendo da chegada dos israelitas."
19 palavras
103 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ora, o cananeu, rei de Arade, que habitava o sul da terra de Canaã, ouviu que os filhos de Israel chegavam."
21 palavras
108 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então o rei cananeu de Arade, que habitava no Neguebe, a região sul da terra de Canaã, foi informado de que os filhos de Israel estavam chegando."
29 palavras
148 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o rei de Arade, o cananeu, que habitava no sul, na terra de Canaã, ouviu que chegavam os filhos de Israel."
22 palavras
109 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então o rei cananeu de Arade, que habitava o Sul da terra de Canaã, soube que os filhos de Israel estavam chegando."
23 palavras
117 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então o rei cananeu Arade, que morava ao sul da terra de Canaã, soube que os israelitas estavam chegando."
20 palavras
107 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então o rei cananeu de Arade, que morava na região sul da terra de Canaã, soube que os israelitas estavam chegando."
23 palavras
118 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O rei cananeu de Arade, que vivia no Neguebe, na terra de Canaã, soube que os israelitas estavam chegando."
19 palavras
107 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O rei cananeu de Arade, que vivia no Neguebe, na terra de Canaã, soube que os israelitas se aproximavam de sua terra."
22 palavras
118 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Então, ouviu o cananeu, rei de Arade, que habitava no Neguebe, na terra de Canaã, que vinham os filhos de Israel."
22 palavras
115 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução