Comparar Traduções
Números 33:51
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando houverdes passado o Jordão para a terra de Canaã,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando houverdes passado o Jordão para a terra de Canaã,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando houverdes passado o Jordão para a terra de Canaã,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Fala aos israelitas: Quando houverdes atravessado o Jordão para a terra de Canaã,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando houverdes passado o Jordão para a terra de Canaã,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"“Comunica aos filhos de Israel: Quando tiverdes atravessado o Jordão, em direção à terra de Canaã,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando houverdes passado o Jordão, e entrado na terra de Canaã,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Fale com os filhos de Israel e diga-lhes: Quando vocês tiverem passado o Jordão para entrar na terra de Canaã,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Diga aos israelitas: Quando vocês atravessarem o rio Jordão para a terra de Canaã,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"aos israelitas as seguintes ordens: — Quando vocês atravessarem o rio Jordão e entrarem na terra de Canaã,"
NVI
Nova Versão Internacional
"“Diga aos israelitas: Quando vocês atravessarem o Jordão para entrar em Canaã,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. Quando atravessarem o rio Jordão para entrar na terra de Canaã,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando tiverdes passado o Jordão para a terra de Canaã,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução