Comparar Traduções
Números 4:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E sobre ele colocarão todos os seus instrumentos com que o servem: os seus braseiros, os garfos e as pás, e as bacias; todos os pertences do altar; e por cima dele estenderão uma coberta de peles de texugos, e lhe colocarão os seus varais."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Sobre ele porão todos os seus utensílios com que o servem: os braseiros, os garfos, as pás e as bacias, todos os utensílios do altar; e, por cima dele, estenderão uma coberta de peles finas e lhe porão os varais."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E sobre ele porão todos os seus instrumentos com que o servem: os seus braseiros, e os garfos, e as pás, e as bacias, todos os utensílios do altar; e por cima dele estenderão uma coberta de peles de texugos e lhe porão os seus varais."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Colocarão nele todos os utensílios usados no serviço: os braseiros, os garfos, as pás e as bacias, todos os utensílios do altar; estenderão sobre ele uma cobertura de peles de animais marinhos e colocarão nele as varas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"colocarão nele todos os utensilios com que o servem: os seus braseiros, garfos, as pás e as bacias, todos os utensílios do altar; e sobre ele estenderão uma coberta de peles de golfinhos, e lhe meterão os varais."
KJA
King James Atualizada (1999)
"sobre o qual depositarão todos os utensílios que são empregados no ofício, os incensórios, os garfos, as pás, as bacias, todos os acessórios do altar. Estenderão por cima um manto de couro fino; em seguida colocarão os devidos varais para o transporte."
KJF
King James Fiel (1611)
"E colocarão sobre ele todos os seus instrumentos com que o ministram: os seus braseiros, e os ga/nos, e as pás, e as bacias, todos os pertences do altar; e estenderão por cima dele uma coberta de peles de texugos e lhe colocarão os seus varais."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Sobre ele porão todos os seus utensílios com que o servem: os braseiros, os garfos, as pás e as bacias, todos os utensílios do altar; e, por cima dele, estenderão uma cobertura de peles finas e passarão os cabos pelas argolas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Colocarão sobre ele todos os utensílios usados na ministração do altar: os braseiros, os garfos, as pás e as bacias, e todos os utensílios do altar; e sobre tudo isso estenderão uma coberta de couro. Então colocarão as varas de carregar nas argolas do altar."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Colocarão sobre ele todos os objetos usados no serviço do altar: os braseiros, os garfos, as pás e as bacias. E por cima estenderão uma coberta feita de peles finas. Em seguida colocarão os cabos nas argolas do altar."
NVI
Nova Versão Internacional
"Colocarão sobre ele todos os utensílios usados na ministração no altar: os braseiros, os garfos de carne, as pás e as bacias da aspersão. Sobre ele estenderão uma cobertura de couro e colocarão as varas no lugar."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Colocarão todos os utensílios do altar — os braseiros, os garfos para a carne, as pás, as bacias e todos os recipientes — sobre o pano e os cobrirão com couro fino. Por fim, colocarão no devido lugar as varas usadas para transportar o altar."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"colocarão sobre ele todos os seus utensílios com que o servem, os braseiros, os garfos, as pás e as bacias, todos os utensílios do altar; sobre ele estenderão uma coberta de peles de animais marinhos e lhe meterão os varais."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução