Buscar

Comparar Traduções

Obadias 1:16

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque, como vós bebestes no meu santo monte, assim beberão também de contínuo todos os gentios; beberão, e sorverão, e serão como se nunca tivessem sido."
33 palavras
161 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque, como bebestes no meu santo monte, assim beberão, de contínuo, todas as nações; beberão, sorverão e serão como se nunca tivessem sido."
29 palavras
148 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque, como vós bebestes no monte da minha santidade, assim beberão de contínuo todas as nações; beberão, e engolirão, e serão como se nunca tivessem sido."
33 palavras
164 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Assim como bebestes no meu santo monte, todas as nações beberão sem parar; beberão e engolirão, e serão como se nunca tivessem existido."
28 palavras
142 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pois como vós bebestes no meu santo monte, assim beberão de contínuo todas as nações; sim, beberão e sorverão, e serão como se nunca tivessem sido."
33 palavras
155 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Do mesmo modo como bebestes da minha punição, no meu santo Monte, todas as nações ao redor igualmente o sorverão sem parar. Embebedar-se-ão de castigo até o fim, e serão como se jamais tivessem existido."
40 palavras
211 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Pois assim como vós bebestes sobre o meu santo monte, assim todos os pagãos beberão sem parar; sim, beberão e engolirão, e serão como se nunca tivessem existido."
34 palavras
167 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque, assim como vocês beberam no meu santo monte, assim todas as nações beberão sem parar; irão beber, engolir, e serão como se nunca tivessem existido.”"
31 palavras
164 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Vocês beberam o cálice do meu castigo no meu santo monte, e todas as nações à sua volta também beberão. Sim, beberão e, cambaleando como bêbados, serão como se nunca tivessem existido."
39 palavras
194 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O meu povo já foi duramente castigado no meu monte santo. Todas as nações vizinhas sofrerão um castigo ainda mais duro; serão castigadas e desaparecerão.”"
29 palavras
162 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Assim como vocês beberam do meu castigo no meu santo monte, também todas as nações beberão sem parar. Beberão até o fim e serão como se nunca tivessem existido."
35 palavras
168 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Assim como você engoliu meu povo em meu monte santo, você e as nações vizinhas engolirão o castigo contínuo que eu derramar sobre vocês. Sim, todas as nações beberão, cambalearão e, por fim, desaparecerão."
42 palavras
217 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois como bebeste sobre o meu santo monte, assim beberão de contínuo todas as nações, sim, beberão, e sorverão, e serão como se nunca fossem."
31 palavras
148 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução