Buscar

Comparar Traduções

Obadias 1:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E os teus poderosos, ó Temã, estarão atemorizados, para que do monte de Esaú seja cada um exterminado pela matança."
21 palavras
120 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Os teus valentes, ó Temã, estarão atemorizados, para que, do monte de Esaú, seja cada um exterminado pela matança."
20 palavras
119 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E os teus valentes, ó Temã, estarão atemorizados, para que da montanha de Esaú seja cada um exterminado pela matança."
21 palavras
122 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então os teus guerreiros ficarão com medo, ó Temã, e todos serão exterminados do monte de Esaú pelo massacre."
21 palavras
115 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E os teus valentes, ó Temã, estarão atemorizados, para que do monte de Esaú seja cada um exterminado pela matança."
21 palavras
119 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então os teus valentes ficarão apavorados, ó Temã, e todos os teus guerreiros serão eliminados dos montes de Esaú."
21 palavras
120 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E os teus homens poderosos, ó Temã, ficarão desanimados, porque cada um do monte de Esaú será exterminado pela matança."
21 palavras
125 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Os seus valentes, ó Temã, ficarão apavorados, para que, do monte de Esaú, todos sejam exterminados pela matança.”"
19 palavras
120 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Os soldados mais valentes de Temã tremerão de medo, e serão eliminados todos os homens dos montes de Esaú."
21 palavras
110 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os soldados de Temã tremerão de medo; todos os guerreiros de Edom serão mortos.”"
16 palavras
85 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então os seus guerreiros, ó Temã, ficarão apavorados e serão eliminados todos os homens dos montes de Esaú."
20 palavras
113 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os guerreiros mais poderosos de Temã ficarão aterrorizados, e todos nos montes de Edom serão exterminados na matança.”"
21 palavras
124 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Os teus valentes, ó Temã, estarão atemorizados, a fim de que, pela matança, cada um seja exterminado do monte de Esaú."
22 palavras
123 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução