Buscar

Comparar Traduções

Oséias 10:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Também será levada para a Assíria como um presente ao rei Jarebe; Efraim ficará confuso, e Israel se envergonhará por causa do seu próprio conselho."
28 palavras
154 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Também o bezerro será levado à Assíria como presente ao rei principal; Efraim se cobrirá de vexame, e Israel se envergonhará por causa de seu próprio capricho."
29 palavras
166 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Também a Assíria será levada como um presente ao rei Jarebe; Efraim ficará confuso, e Israel se envergonhará por causa do seu próprio conselho."
27 palavras
149 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O bezerro também será levado para a Assíria como um presente ao grande rei; Efraim será humilhado, e Israel se envergonhará por causa do seu próprio conselho."
30 palavras
164 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Também será ele levado para Assíria como um presente ao rei Jarebe; Efraim ficará confuso, e Israel se envergonhará por causa do seu próprio conselho."
28 palavras
156 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Sim! Até mesmo este ídolo será levado para a Assíria como um presente para agraciar o grande imperador. Neste momento Efraim será humilhado, e Israel se envergonhará grandemente por conta do seu inútil ídolo de madeira!"
38 palavras
227 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Também será levada para a Assíria como um presente ao rei Jarebe; Efraim receberá desonra, e Israel se envergonhará de seu próprio conselho."
26 palavras
146 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Também o bezerro será levado à Assíria como presente para o grande rei. Efraim se cobrirá de vexame, e Israel ficará com vergonha do seu ídolo de madeira.”"
29 palavras
164 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Esse ídolo — esse deus-bezerro — será arrastado junto com os israelitas para a escravidão na Assíria, como um presente para o grande rei daquela nação. Todos vão zombar de Israel, porque confiou nesse ídolo de madeira. Israel sofrerá muita vergonha!"
43 palavras
270 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"pois será levado para a Assíria como presente para o grande imperador. E o povo de Israel ficará com vergonha dos conselhos que seguiu."
25 palavras
138 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Sim, até ele será levado para a Assíria como tributo para o grande rei. Efraim sofrerá humilhação; e Israel será envergonhado por causa do seu ídolo de madeira."
30 palavras
168 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Será levado para a Assíria, como presente para o grande rei de lá. Efraim será humilhado, e Israel, envergonhado, porque seu povo confiou nesse ídolo."
26 palavras
155 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Também será levado para a Assíria como um presente ao rei principal; Efraim receberá vergonha, e Israel será envergonhado do seu conselho."
24 palavras
143 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução