Comparar Traduções
Oséias 13:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Depois eles se fartaram em proporção do seu pasto; estando fartos, ensoberbeceu-se o seu coração, por isso se esqueceram de mim."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quando tinham pasto, eles se fartaram, e, uma vez fartos, ensoberbeceu-se-lhes o coração; por isso, se esqueceram de mim."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Depois, eles se fartaram em proporção do seu pasto; estando fartos, ensoberbeceu-se o seu coração; por isso, se esqueceram de mim."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quando eu os alimentava, se fartavam; e, depois de fartos, tornaram-se arrogantes no coração; por isso se esqueceram de mim."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Depois eles se fartaram em proporção do seu pasto; e estando fartos, ensoberbeceu-se-lhes o coração, por isso esqueceram de mim."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Quando Eu os alimentava, se fartavam; e, depois de satisfeitos, tornaram-se arrogantes no coração; e, em consequência, me desprezaram."
KJF
King James Fiel (1611)
"Em proporção do seu pasto eles se fartaram; estando fartos, o seu coração se exaltou, por isso se esqueceram de mim."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quando tinham comida, eles se fartaram, e, uma vez fartos, seu coração se encheu de orgulho; por isso, se esqueceram de mim."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas quando vocês receberam a boa terra, comeram e ficaram satisfeitos, então se tornaram orgulhosos e me esqueceram!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas, quando entraram na boa terra, vocês tiveram comida de sobra e ficaram satisfeitos; então os corações de vocês se encheram de orgulho, e vocês esqueceram de mim."
NVI
Nova Versão Internacional
"Quando eu os alimentava, ficavam satisfeitos; quando ficavam satisfeitos, eles se orgulhavam, e então me esqueciam."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Mas depois que comeram e se saciaram, ficaram orgulhosos e se esqueceram de mim."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Segundo o seu pasto, assim eles se fartaram; fartaram-se, e foi o seu coração exaltado; portanto, se esqueceram de mim."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução