Comparar Traduções
Oséias 4:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Comerão, mas não se fartarão; entregar-se-ão à luxúria, mas não se multiplicarão; porque deixaram de atentar ao SENHOR."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Comerão, mas não se fartarão; entregar-se-ão à sensualidade, mas não se multiplicarão, porque ao SENHOR deixaram de adorar."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Comerão, mas não se fartarão; entregar-se-ão à luxúria, mas não se multiplicarão; porque deixaram de olhar para o SENHOR."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Comerão, mas não se fartarão; eles se entregarão à prostituição, mas não se multiplicarão; porque abandonaram o SENHOR para se entregar"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Comerão, mas não se fartarão; entregar-se-ão à luxúria, mas não se multiplicarão; porque deixaram de atentar para o Senhor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Comerão, mas não se satisfarão; entregar-se-ão aos deuses da fertilidade, mas não desenvolverão descendência, porquanto abandonaram Yahweh e se entregaram"
KJF
King James Fiel (1611)
"Pois eles comerão, mas não se fartarão; se prostituirão, mas não se multiplicarão; porque deixaram de atentar ao Senhor."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Comerão, mas não ficarão satisfeitos; eles se entregarão à prostituição, mas não se multiplicarão, porque deixaram de adorar o SENHOR.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Comerão bastante, mas sentirão fome. Ganharão muito dinheiro com a prostituição, mas não terão filhos porque abandonaram o SENHOR e adoraram outros deuses."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os sacerdotes estão me abandonando e adorando outros deuses. Por isso comerão dos sacrifícios que o povo me oferece, mas não ficarão satisfeitos; adorarão os deuses da fertilidade, mas não terão filhos."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Eles comerão, mas não terão o suficiente; eles se prostituirão, mas não aumentarão a prole, porque abandonaram o SENHOR para se entregarem"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Eles comerão, mas ainda sentirão fome; eles se prostituirão, mas nada receberão, pois abandonaram o SENHOR"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eles comerão e não se fartarão; cometerão fornicação e não se multiplicarão, porque deixaram de fazer caso de Jeová."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução