Buscar

Comparar Traduções

Oséias 9:11

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Quanto a Efraim, a sua glória como ave voará, não haverá nascimento, não haverá gestação nem concepção."
22 palavras
113 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Quanto a Efraim, a sua glória voará como ave; não haverá nascimento, nem gravidez, nem concepção."
19 palavras
103 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Quanto a Efraim, a sua glória, como ave, voará; não haverá nascimento, não haverá filho, nem concepção."
21 palavras
111 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quanto a Efraim, a sua glória voará como ave; não haverá nascimento, nem gravidez, nem concepção."
19 palavras
103 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Quanto a Efraim, a sua glória como ave voará; não haverá nascimento, nem gravidez, nem concepção."
19 palavras
103 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Quanto a Efraim, a sua glória voará como um pássaro que foge assustado; não haverá nascimento, nem gravidez, tampouco concepção."
24 palavras
135 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Quanto a Efraim, sua glória voará como ave, voará do nascimento, do útero e da concepção."
18 palavras
95 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quanto a Efraim, a sua glória voará como ave; não haverá nascimento, nem gravidez, nem concepção."
19 palavras
103 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"A glória de Israel fugirá como uma ave: não haverá nascimento; as mulheres não ficarão grávidas e não darão à luz!"
27 palavras
124 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"A grandeza de Israel irá embora, voando como uma ave. Não nascerão mais crianças: as mulheres não ficarão grávidas e não darão à luz."
31 palavras
143 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"A glória de Efraim lhe fugirá como pássaro: nenhum nascimento, nenhuma gravidez, nenhuma concepção."
17 palavras
104 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"A glória de Israel fugirá como uma ave, pois não lhes nascerão filhos; não crescerão no ventre, nem sequer serão concebidos."
27 palavras
131 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Quanto a Efraim, a sua glória voará embora como uma ave; não haverá nascimento, nem mulher grávida, nem concepção."
23 palavras
121 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução