Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 1:11

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Se disserem: Vem conosco a tocaias de sangue; embosquemos o inocente sem motivo;"
13 palavras
80 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Se disserem: Vem conosco, embosquemo-nos para derramar sangue, espreitemos, ainda que sem motivo, os inocentes;"
15 palavras
111 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Se disserem: Vem conosco, espiemos o sangue, espreitemos sem razão os inocentes,"
13 palavras
81 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Se disserem: Vem conosco; armemos uma emboscada para matar alguém; fiquemos de tocaia contra o indefeso para nos divertir;"
20 palavras
123 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Se disserem: Vem conosco; embosquemo-nos para derramar sangue; espreitemos sem razão o inocente;"
14 palavras
97 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Se te convidarem: “Vem conosco, embosquemo-nos para assaltar e matar alguém;"
12 palavras
79 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Se disserem: Vem conosco, a tocaias de sangue; embosquemos o inocente sem motivo;"
13 palavras
81 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Talvez eles digam: “Venha conosco! Vamos preparar uma emboscada para matar alguém; vamos espreitar os inocentes, ainda que sem motivo."
21 palavras
137 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Se fizerem este convite: “Venha fazer parte de nosso bando! Vamos nos divertir atacando de surpresa alguém que de nada suspeita e vamos matá-lo!"
26 palavras
148 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eles poderão dizer: “Venha, vamos matar alguém! Vamos nos divertir atacando pessoas inocentes!"
15 palavras
98 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Se disserem: “Venha conosco, fiquemos de tocaia para matar alguém, vamos divertir-nos armando emboscada contra quem de nada suspeita!"
20 palavras
136 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Talvez lhe digam: “Venha conosco! Vamos nos esconder e matar alguém. Armaremos emboscada contra inocentes, só para passar o tempo."
21 palavras
134 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Se disserem: Vem conosco, ponhamo-nos em emboscada para derramar sangue, espreitemos sem motivo o inocente;"
15 palavras
107 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução