Comparar Traduções
Provérbios 1:21
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Nas esquinas movimentadas ela brada; nas entradas das portas e nas cidades profere as suas palavras:"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"do alto dos muros clama, à entrada das portas e nas cidades profere as suas palavras:"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Nas encruzilhadas, no meio dos tumultos, clama; às entradas das portas e na cidade profere as suas palavras:"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Clama do alto dos muros e profere suas palavras à entrada das portas e na cidade:"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Do alto dos muros clama; às entradas das portas e na cidade profere as suas palavras:"
KJA
King James Atualizada (1999)
"brada do alto dos muros; à entrada das portas da cidade profere em alta voz o"
KJF
King James Fiel (1611)
"Ela clama no principal lugar da multidão, nas entradas dos portões; e na cidade ela clama suas palavras, dizendo:"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Do alto das muralhas clama, à entrada dos portões e nas cidades profere as suas palavras:"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"fala para o povo nas ruas, para nas portas da cidade:"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Nos portões das cidades e em todos os lugares onde o povo se reúne, ela está gritando alto, assim:"
NVI
Nova Versão Internacional
"nas esquinas das ruas barulhentas ela clama, nas portas da cidade faz o seu discurso:"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Sim, proclama nas avenidas e anuncia em frente à porta da cidade:"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"clama no lugar mais concorrido, à entrada das portas, e na cidade profere as suas palavras:"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução