Comparar Traduções
Provérbios 1:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O sábio ouvirá e crescerá em conhecimento, e o entendido adquirirá sábios conselhos;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ouça o sábio e cresça em prudência; e o instruído adquira habilidade"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"para o sábio ouvir e crescer em sabedoria, e o instruído adquirir sábios conselhos;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Que os ouçam também o sábio, para que aumente seu conhecimento, e o que entende, para que adquira habilidade"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ouça também, o sábio e cresça em ciência, e o entendido adquira habilidade,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Mesmo o sábio que lhes der ouvidos aumentará em muito seu entendimento,"
KJF
King James Fiel (1611)
"O homem sábio ouvirá e aumentará o aprendizado; e o homem de entendimento alcançará sábios conselhos;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Que o sábio ouça e cresça em prudência; e que o instruído adquira habilidade"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ouça o sábio e crescerá em prudência; o homem experiente obterá orientação"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Estes provérbios aumentam a sabedoria dos sábios e orientam os instruídos,"
NVI
Nova Versão Internacional
"Se o sábio lhes der ouvidos, aumentará seu conhecimento, e quem tem discernimento obterá orientação"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O sábio que os ouvir se tornará ainda mais sábio. Quem tem entendimento receberá orientação,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ouça o sábio e cresça na ciência; e adquira o entendido o poder de se governar,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução